Strony

Sunday, March 29, 2020

Tłumaczenia piosenek odc. 12 - Lady Pank i Robert Gawliński


Milczałem przez około miesiąc nie tylko z powodu innych obowiązków i ogólnego koronawirusowego marazmu, ale również ze wstydu, że po raz kolejny zapowiedziałem umieszczenie na blogu czegoś, co miało znaleźć się na nim później.

W październiku (hoho!) oświadczyłem, że opublikowałem już wszystkie napisane przeze mnie tłumaczenia wszystkich piosenek z lat 80. Zupełnie zapomniałem, że Mała wojna Lady Pank ukazała się po raz pierwszy na płycie Tacy sami w 1988 r. Być może utwór kojarzy mi się z latami 90., ponieważ w 1995 r. został wydany na singlu w wersji akustycznej, na pewno zaś dlatego, że - jak już pisałem - poznałem go dzięki wydanej w tym samym roku składance Gold. Może w wieku dziewięciu lat nie powinno się słuchać tak pesymistycznych tekstów (a przynajmniej nie za często), jednak nihilistyczne słowa Zbigniewa Hołdysa na tyle wryły mi się w pamięć (szczególnie paranoiczna końcówka wciąż robi na mnie wrażenie), że w okresie apogeum mojej tłumaczeniowej manii postanowiłem sprawdzić, jak brzmią po angielsku - w takiej formie, w jakiej dałoby się je zaśpiewać. Nawet moi wówczas najlepsi przyjaciele nie widzieli w tym eksperymencie praktycznego sensu, ja jako krótkotrwały student anglistyki postrzegałem sprawę nieco inaczej. Po przeczytaniu tekstu pewnie domyślicie się, że długo się tam nie utrzymałem :) (wprowadziłem dwie niewielkie poprawki, które chyba nie podwyższają drastycznie poziomu). 

Lady Pank - Mała wojna

Guardian angels, if they eat our bread,
Hide away in the metal trenches.
One more letter torn to shreds
Like the ropes hanging down from branches.

Some my friends got caught out there.
I've been told "Cross was meant for whipping".
They were taught not to be scared.
Though sometimes they’ve got trouble sleeping.

Go for miles - orders running in my blood
Battle rages on within
I should fight everyone and each of you
till I die.

I can sweep you off your feet.
You’re my foe, paralyzed with terror.
Don’t say sorry, take the hit
from now on you won’t see the mirror.

People are born to live and made for dancing
People are trained to fight and break defenses.
They exist and they’ll never change for better.
People are...

Just like that...
Someone paid and sealed your fate
For the glass of wine
From this moment you are mine
Don’t, don’t turn away
Look into my eyes!

People are born to live and made for dancing
People are trained to fight and break defenses.
They exist and they’ll never change for better.
People are... 

tekst oryginalny: https://www.tekstowo.pl/piosenka,lady_pank,mala_wojna.html



***
Z licealnej lektury Nieznośnej lekkości bytu Milana Kundery wyniosłem zasadę "einmal ist keinmal" (raz to za mało), dlatego mniej więceh w tym samym czasie wymyśliłem jeszcze angielski tekst dla jednego z największych solowych przebojów Roberta Gawlińskiego - Nie stało się nic z płyty Kwiaty jak relikwie z 1997 r. Cenię muzykę Wilków z pierwszego etapu działalności, po powrocie z dawnego poetyckiego czaru zostało niewiele (z singli najbardziej podobała mi sie Atlantyda łez). Pewne rzeczy chyba lepiej wychodzą muzykom, kiedy są młodsi, może więc dobrze, że nie próbują na siłę wchodzić dwa razy do tej samej rzeki. Popularny "Gaweł" na pewno jest profesjonalistą. Był pierwszym wykonawcą, na którego koncertem się wybrałem (bardzo żałuję, że nie byli to Myslovitz - zanim stali się supergwiazdami odwiedzili i Jantar, i Malbork...) Występ odbył się w ramach imprezy Lata z Radiem w Stegnie w 2010 r. Ku niesmakowi mojej mamy załapaliśmy się tez na końcówkę show Papa D. ;) Atmosfera letniego wieczoru bardzo pasowała do repertuaru gwiazdy wieczoru. Później miałem jeszcze okazję posłuchać Wilków w bardziej knajpianej atmosferze: na Wiankach w Warszawie i Sylwestrze TVN w Krakowie. Także w tym tłumaczeniu wprowadziłem teraz kilka zmian na szybko i również nie mam pewności, czy całość na tym zyskała, ale niech zostanie "historyczną pamiątką".

Robert Gawliński - Nie stało się nic

One sweet day and one wild night made my life so spicy
We hung around for a while treating other nicely.
And here and now among the crowd I'm feeling strange and filthy.
I'm not sure what I'm looking for so no one's really guilty
'Cause nothing really happened that night.

Days go by, she's out of sight, I'm dancing, non-stop drinking
Maybe now you are the one, don't mind what momma's thinking.
We're here and now, among the crowd, my feelings run like crazy.
I'm not sure, what I'm looking for. You'd better leave this frenzy
Nothing really happened that night.

Later on she passed my way and I'd never go back there.
Thug scowled at her, slapped her face, she ran to elevator.
I'm here and now among the crowd and I'm still feeling filthy.
Maybe I could be with her and no one's really guilty.
Nothing really happened that night. 

tekst oryginalny: https://www.tekstowo.pl/piosenka,robert_gawli_ski,nie_stalo_sie_nic.html

No comments:

Post a Comment